Beispiele für die Verwendung von "putins" im Deutschen

<>
Sex, Berlusconi und Putins Bett Секс, Берлускони, кровать Путина.
Putins Erklärung kam völlig unerwartet. Заявление Путина прозвучало как гром среди ясного неба.
Putins Lohnliste - ein Who's Who Кто есть кто в платежной ведомости Путина?
Putins Regime ist ganz offen zaristisch. Режим Путина открыто царский.
Putins Haltung zur Erderwärmung wäre weniger ambivalent. Позиция Путина по вопросу глобального потепления будет менее противоречивой.
Putins Rechtsberater werden diese Entscheidung rückgängig machen; Юристы Путина полностью изменят это решение;
In Putins Zeit hat das niemand getan. В эру Путина никто этого не сделал.
Man sollte gerecht mit Putins Regierung umgehen. Нужно честно отнестись к режиму Путина.
Putins jüngste öffentliche Äußerungen deuten in diese Richtung: Недавние публичные заявления Путина указывают на такую точку зрения:
Ich sah Putins Botschaft und mir wurde klar: Посмотрел послание Путина и понял:
Vladimir Putins Herrschaft in Russland illustriert das Ergebnis. Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития.
Damit sind Putins Ansichten über die NATO klar. Таким образом, взгляды Путина на НАТО понятны.
Boris Jelzins Demokratisierung führte zu Putins autoritärem Regierungssystem. демократизация Бориса Ельцина привела к авторитаризму Путина.
Wird Putins doppeltes Monopol diese Proteste überstehen können? Может ли двойная монополия Путина пережить их?
Tatsächlich bestand Putins Wirtschaftspolitik seit 2003 aus Wiederverstaatlichung. Фактически, с 2003 года главной экономической политикой Путина была перенационализация.
Tatsächlich ist Nordkorea ein Musterbeispiel für Putins Diplomatie. Отношения между Россией и Северной Кореей являются наглядным примером дипломатического метода Путина.
Putins Regierung hat dieses günstige Umfeld eifrig ausgenutzt. Администрация Путина постаралась использовать это благоприятное положение.
Täglich kann jedes von Putins drei Gesichtern gesehen werden. Ежедневно можно увидеть каждое из трех лиц Путина.
Putins politisches Genie ist es, dies erkannt zu haben. В понимании этого и заключается политический гений Путина.
Nur wenige von Putins Versprechen jedoch haben sich erfüllt. Однако до сих пор Путин выполнил лишь малую долю своих обещаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.