Exemples d’usage de "sahen" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie sahen also etwas Magisches. Они видели нечто волшебное.
Und dabei sahen wir viele Lücken. Мы увидели много пробелов.
Die Jungen sahen sich an. Мальчики смотрели друг на друга.
Ihre Regierungen sahen sich in Gaddafis Gewalt. Их правительства считают себя заложниками Каддафи.
Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Sie sahen den großen Ausschlag. Вы видели пик роста.
Was wir sahen, war ein natürliches Experiment. То, что мы увидели, - естественный эксперимент.
Die Mädchen sahen einander an. Девочки смотрели друг на друга.
Jene Europäer, die in der Türkei ein potenzielles Trojanisches Pferd Amerikas in der Europäischen Union sahen, wurden zum Umdenken gezwungen. Европейцы, считавшие Турцию потенциальным "троянским конём" Америки в Европейском Союзе, были вынуждены пересмотреть свои взгляды.
Die zuständigen Stellen verstanden die Komplexität der Krise nicht und sahen erst recht keine Lösung; Власти не поняли всей сложности кризиса, не говоря уже о видении решения.
Das sahen wir letztens in Mumbai. Мы видим это в событиях, таких, как недавно в Мумбаи.
Das hier war das, was wir sahen. И вот что мы увидели.
Wie fühlten Sie sich, als Sie jede einzelne dieser Sendungen sahen? Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач?
Frankreich und Deutschland sahen sich immer als den ,,harten Kern" der Europäischen Union, der von weniger stark eingebundenen Mitgliedern in konzentrischen Kreisen umgeben wird. Франция и Германия считают себя "ядром" Европейского Союза, окруженным несколькими слоями менее приверженных этой идее стран.
Hier links sahen Sie eine verletzte Urethra. Поврежденную уретру вы видите слева.
Und sobald sie mich sahen sagten sie: Как только они увидели меня, они сказали:
Und die Leute sahen ihn mit einem leeren Ausdruck an und würden sagen: А люди смотрели на него пустым взглядом и говорили:
Die Offiziellen sahen die zunehmende Kriminalität als natürliche Folge des Krieges, und viele prophezeiten, dass mit zunehmendem Alter ihrer jungen Mitglieder die Banden verschwinden würden. Власти считали рост преступности естественным следствием войны и многие полагали, что по достижении молодыми членами банд зрелого возраста, банды исчезнут сами по себе
Und sie sahen seltsame Bilder wie dieses. И они видели вот такие вот странные картинки.
Sie waren von dem überrascht, was sie sahen. Они были удивлены тем, что увидели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !