Usage examples of "schnappende finger" in German with translation to Russian

<>
"Leg deine Finger auf jedes Licht." "Разместите пальцы, в каждой области свечения".
Aber jetzt können Sie meine Finger nicht zählen, oder? Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли?
Achten Sie auf die Greifbewegung der Finger. Смотрите, как пальцы захватывают.
Sie stechen in einen Finger, erhalten ein bisschen Blut, um die 50 Mikroliter. После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Das ist ein Beispiel des gleichen Systems, auf einem Finger, um Ihnen grundlegend zu zeigen, wie es aussieht. Вот та же вещь на пальце, чтобы показать, как она выглядит.
Im allerbesten Fall, werde ich einige Finger verlieren. В лучшем случае, потеряю несколько пальцев.
Meines Erachtens ist dies eine wundervolle Möglichkeit, wo man mit der Technologie endlich verbunden sein kann, wo ich nicht mehr durch den Finger eingeschränkt bin, den ich in der Hand halte - soweit es um ein Computerspiel geht - oder durch die Leere, nicht erkannt zu werden, wenn man einen Film ansieht oder ein Buch liest. Но для меня, это прекрасная возможность, где, наконец-то, можно соединиться с технологией где я больше не буду ограничен этим подобием пальца, который я держу в руке - поскольку речь идёт о компьютерной игре - или этой скукой оттого, что с вами не взаимодействуют, когда вы смотрите фильм или читаете книгу.
Was wir hier anfertigen sind tatsächlich Finger. А это палец, который мы конструировали.
Und das ist nicht schlecht für ein Projekt, bei dem fast jede Werbeagentur, mit der wir sprachen, ihren Kunden empfohlen hat, die Finger davon zu lassen. Это не так уж плохо для проекта, от которого почти каждое рекламное агентство отговаривало своих клиентов.
Finger weg von Bolitik im nahen Osten! Держитесь подальше от "болитики" на Ближнем Востоке.
Ich weiß, der kostet Mühe, und Sie werden sich anstrengen müssen, Ihre Finger um das Ding herum zu krümmen, aber das ist wirklich entscheidend. Знаю, она жёсткая, и вам придётся изрядно постараться, чтобы научиться правильно держать её, но это очень важно.
Und ich erinnere mich, als ich die Schwimmbrille abnahm, an den puren Schock, als ich meine Hände ansah, weil meine Finger so stark geschwollen waren, dass sie wie Würste aussahen. Помню, как снял с лица очки и в изумлении уставился на руки, потому что пальцы у меня распухли так сильно, что напоминали сосиски.
Man kann beide Hände nutzen, simultane Aktionen ausführen oder einfach alle 10 Finger benutzen. Можно работать обеими руками, нажимать аккорды, использовать все 10 пальцев, если нужно.
Sie hat drei Finger, diese drei Teile. У него по 3 пальца на каждой лапе.
Aber dann kriegten wir die Programmieranleitung zwischen die Finger und begannen, Spiele dafür zu basteln. На практике же, мы изучили руководство для программирования и начали создавать игры.
Aber wir verfolgen hier nicht nur einen Finger. Но здесь мы следим не только за одним пальцем.
Du kannst dich entweder runterbeugen und dein Spiegelbild ansehen und vielleicht deinen Finger reinstecken und eine kleine Welle machen, oder du kannst reinspringen und drin rumwühlen und sehen wie es sich anfühlt, wie es riecht." Можно наклониться и посмотреть на отражение, как в зеркале, а можно провести пальцем и посмотреть на рябь, или прыгнуть в лужу и посмотреть на брызги, и почувствовать лужу, понюхать её".
Ich hob ihn hoch, und er steckte seine Finger durch. Я его поднимала, а он прососвывал пальцы в камеры.
Nach 10 Minuten fängst du an dieses sehr starke Kribbeln in deinen Finger und Zehen zu spüren. На рубеже 10-ти минут начинается достаточно серьёзное покалывание в пальцах рук и ног.
1994 hatte ich das große Glück, einen Prototyp dieses Kreislauftauchgeräts in die Finger zu bekommen. В 1994 году мне повезло, и я получил возможность поработать с прототипом вот этого рециркулятора замкнутого цикла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!