Beispiele für die Verwendung von "sehe" im Deutschen mit Übersetzung "смотреть"
Übersetzungen:
alle3837
видеть2381
увидеть936
смотреть274
считать110
видеться31
считать себя9
видеть себя3
повидать2
лицезреть1
andere Übersetzungen90
Und nun sehe ich, was in der Welt vorgeht - Kriege in anderen Regionen.
Теперь я смотрю на то, что происходит в мире, - войны в разных регионах.
Ich bekomme heutzutage Nachrichtenschlagzeilen auf meinem Handy und sehe verpasste Programme später auf meinem iPlayer.
теперь я получаю новостные заголовки на мобильный телефон и смотрю пропущенные программы на iPlayer.
"Wenn ich noch einmal sehe, dass du mich anschaust, muss ich dir die Augen ausreißen!"
"Если ещё раз я увижу, что ты смотришь на меня, придётся вырвать тебе глаза!"
Ich schaffe es, meinem Assistenten meine Kamera zu geben und ich sehe zu ihm hoch und sage:
Я протягиваю камеру ассистенту, смотрю на него и говорю:
Dennoch sehe ich die Gefahr, dass die Nationen eher nach innen schauen, als sich einer gemeinsamen Zukunft zuzuwenden.
И все же я думаю, что опасность заключается в том, что страны смотрят внутрь, а не в общее будущее.
Ich sehe mir Oprah nämlich immer an, wenn ich zu Hause in Spokane bin und meine Mutter besuche.
В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму.
Ich sehe mich als Teil einer Mehrheit, die Windräder sieht, und sie für eine Bereicherung der Landschaft hält.
Я отношу себя к большинству, которое смотрит на ветряки и чувствует, что они замечательно дополняют пейзаж.
Und wenn ich so etwas sehe, frage ich mich, warum würde jemand Unterhosen mit einer Tasche erfinden, nicht wahr?
Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а?
Ich sehe so etwas, und mache mir aus lauter Angst vor Blogs - um es salopp auszudrücken - die Hosen voll, weil das nichts Gutes ist.
Я смотрю на это и мне просто страшно - клянусь - страшно до смерти от блогов, потому что они не такие уж и дружелюбные.
Ich höre gern Musik, sehe Videos von Musik meiner Zeit in YouTube, genieße meine Enkelkinder und ab und zu gehe ich zu einem Basketballspiel.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи.
Ich habe diesen Stift und ich sehe mir die Daten an, bewege den Stift in Richtung seines Kopfes und plötzlich fühle ich eine Widerstand.
У меня есть ручка, я смотрю на данные, и я двигаю ручку к голове, и вдруг я чувствую сопротивление.
Auf die gleiche Art sehe ich auf die Musik, bekomme einen ersten Eindruck, überlege, was technisch vielleicht schwierig wird, oder, wissen Sie, was ich tun möchte.
Таким же образом я смотрю на музыку, я получаю общую идею, Мне интересно, что будет сложным по технике или что мне захочется сделать
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung