Usage examples of "seinem" in German with translation to Russian

<>
Ich zweifle an seinem Erfolg. Я сомневаюсь в его успехе.
Er machte seinem Ärger Luft. И он выпускает свои эмоции.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. Он соблазнил её своим диджериду.
Führten solche Umwege zu seinem Tod? Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть?
Alles ist an seinem Platz. Всё на своём месте.
Hier wird das Kardiogramm, das Signal aus seinem Herzen, über Radiotelemetrie ausgegeben. и вот ее ЭКГ, изнутри сердца сигнал поступает по радиотелеметрии.
Ich fragte ihn nach seinem Namen. Я его спросил, каково его имя.
Er bestand auf seinem Recht. Он настаивал на своем праве.
Überdies unterstützte der Iran Amerika in seinem Krieg gegen die Taliban in Afghanistan. Иран также поддержал Америку в ее войне против Талибана в Афганистане.
Ich verglich meinen Wagen mit seinem. Я сравнил свою машину с его.
Ackermann bastelt an seinem Image Аккерманн работает над свои имиджем.
Aber, wie Sie sich vorstellen können, fängt es auch alles andere auf seinem Weg. Но как вы понимаете, в сеть попадает все на ее пути.
Wir sind von seinem Erfolg überzeugt. Мы уверены в его успехе.
Er wurde an seinem Alibiort fotografiert. Он сфотографирован на месте своего алиби.
Amerikas moralische Autorität als Anwalt der Menschenrechte ist abhängig von seinem eigenen Respekt für die Menschenrechte. Моральная власть Америки как защитника прав человека зависит от ее собственного уважения к правам человека.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Guiness, mit seinem sehr glücklichen Besitzer. Гиннес со своим счастливым хозяином.
Mit seinem legendären BMW-Vierzylinderhaus plus schüsselartigem Nebenbau in München wurde er 1973 schließlich international berühmt. В конце концов он прославился на весь мир в 1973 году своей легендарной четырехцилиндровой башней BMW и ее сестрой - зданием в форме чаши.
Bo Xilai zwischen dem Drachen und seinem Zorn Бо Силай между драконом и его гневом
Lawrence prahlte nicht mit seinem Wohlstand. Лорэнс не хвастался своим богатством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!