Verwendungsbeispiele von "sorge mich" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Auch ich sorge mich um Tom. Я тоже беспокоюсь за Тома.
Ich sorge mich um mein Gewicht. Я беспокоюсь по поводу своего веса.
Ich sorge mich jedesmal um sie, wenn sie durch das Land fährt. Я беспокоюсь за нее каждый раз, когда она летит в ту страну.
Aber ich sorge mich auch um den Westen, denn die Kultur riskiert in diesem Land, in dieser westlichen Welt, die wir haben, oft nur eine Form von Unterhaltung zu sein. Но вместе с тем, я беспокоюсь и о Западе, потому что там, в сегодняшнем западном мире, культура рискует стать всего лишь формой развлечения.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Мы беспокоимся о вашем будущем.
Dafür haben Venezuelas Wähler gesorgt. И об этом "позаботились" избиратели Венесуэлы.
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft. Если ты беременна - заботься о своей беременности.
In der Zwischenzeit können die Eltern arbeiten, anstatt für ein krankes Kind zu sorgen, wodurch sie ihre Einkommensmöglichkeiten verbessern. Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. Мы беспокоимся о твоём будущем.
Sorgen Sie dafür, dass es gut geölt ist. Позаботьтесь о том, чтобы это было хорошо смазано.
Sie sorgte sich um ihre Leben. Она беспокоилась за их жизнь.
Bitte sorgen Sie für unverzüglichen Versand der Ware Пожалуйста, позаботьтесь о незамедлительной отправке товара
Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit. Она беспокоилась о его здоровье.
Bitte sorgen Sie für geeignete Verpackung der Waren Пожалуйста, позаботьтесь о соответствующей упаковке товара
Einige machen sich Sorgen über Amerikas wachsende Staatsschulden. Некоторые беспокоятся об увеличивающемся государственном долге Америки.
Wir werden dafür sorgen, dass die Sendung schnellstens bei Ihnen ankommt Мы позаботимся о том, чтобы груз прибыл к вам как можно быстрее
Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter. Он беспокоится о здоровье своей матери.
Wir werden dafür sorgen, dass sich ein solcher Fehler nicht wiederholt Мы позаботимся о том, чтобы такой случай больше не повторился
Es hat keinen Sinn, sich Sorgen darum zu machen. Не имеет смысла беспокоиться об этом.
Wir werden dafür sorgen, dass der Rest des Auftrages auf das nächste Schiff kommt Мы позаботимся о том, чтобы оставшийся груз по договору был отгружен на следующий корабль
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!