Verwendungsbeispiele von "stellt euch" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle60 становиться46 andere Übersetzungen14
Stellt euch vor, zwei Amerikaner reisen zusammen durch Italien. Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии.
Wenn ihr das betrachtet, stellt euch Klaviertasten vor. Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано.
stellt euch einen Affen an einer Tastatur vor. Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой.
Stellt Euch das vor wie Jagen mit Sprühkonfetti. Подумайте об охоте со слабой нитью.
Stellt euch die Zukunft in 4.000 Jahren vor. Представьте, что мы перенеслись на 4 тысячи лет вперед.
Jetzt stellt euch Archäologen vor, die Trümmer unserer Städte durchsuchend. Теперь представьте, как археологи раскапывают руины одного из ныне существующих городов.
Stellt euch das vor wie ein "Radio Shack" für Biologie. своего рода Radio Shack в биологии
Stellt euch vor, dass diese Arten so verschieden voneinander sind wie ein Pudel von einer Dogge. Теперь представьте, что каждый из этих сортов отличается от другого примерно также, как пудель от датского дога.
Stellt Euch die Welt voller Gehirne vor und mehr Meme als Platz für sie alle da ist. Представьте себе мир, полный разумов, а мемов, которые могут поселиться в разуме человека, намного больше.
Stellt Euch einen Tanz vor als die erste Untesuchung in etwas, was noch heute tausende von Frauen tötet. Представьте себе танец, который был первым расследованием причин, даже в наши дни приводящих к гибели тысяч женщин.
Stellt euch eine Welt vor, in der jeder ungefähr 20 oder 30 ist, wie viel kann man da lernen? Представьте себе мир, в котором почти всем людям - от 20 до 30 лет, как много вы можете узнать?
Stellt euch vor, die Neuerfindung des Museums als Denkfabrik und die Betrachtung einer Austellung als ultimatives leeres Blatt um Fragen zu stellen und den Platz zu gewähren, um die Antworten zu suchen und zu denken. а затем представить Музей-студию как исследовательский центр и рассматривать выставку как чистый лист бумаги, как бы задавая вопросы и предоставляя пространство для поиска и размышления над ответами.
Stellt euch ein ganz normales Handy vor, und jedes Mal, wenn Sie ich in einem W-LAN-Hotspot befinden, können Sie kostenlos in die ganze Welt telefonieren, ohne der Telefongesellschaft auch nur einen Cent zu bezahlen. Представьте, что у вас есть обычный мобильный, и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi, звоните бесплатно по всему миру, не платя оператору мобильной связи ни копейки.
Ohne zu dick aufzutragen, stellt euch eine Welt vor, in der jeder vor die Tür gehen und sich an so einer Übung beteiligen kann, die hilft zu relaxen, gelassener und gesünder zu werden, Stress abzubauen - nach der man nicht als tobender Verrückter ins Büro kommt und abends mit noch mehr Stress beladen nach Hause geht. Не будем слишком экстремальными по этому поводу, но давайте представим мир, в котором каждый мог бы входить в определенную дверь и заниматься теми упражнениями, которые помогут ему расслабиться, сделают спокойнее, здоровее, снимут стресс - в котором вы больше не возвращаетесь в свой офис яростным маньяком, и в котором вы не приходите домой в стрессовом состоянии снова и снова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!