Sentence examples of "tönen" in German

<>
Es ist eine Verbindung zu Tönen. Это связь со звуком.
Ich werde Ihnen nun noch schnell acht Modalitäten acht Arten von Tönen, die Ihre Gesundheit verbessern, nahebringen. Я быстро пробегу по восьми способам терапевтического воздействия, которыми звук может улучшить ваше здоровье.
Schmerz entzieht sich jedoch der Erklärung als einfache Empfindung, genau wie sich Musik nicht mit einfachen Tönen erklären lässt. Однако боль нельзя рассматривать как простое ощущение, так же как музыку нельзя считать просто звуками.
Und diese kleinen Punkte hier stehen für eine Form von Tönen, die weder eine vokale noch eine lyrische Art von Stimmausdruck meinen. и также эти маленькие точки, они представляют тип звука это не песня, не лирика выражающая голос.
Wir nehmen also etwas sehr Kompliziertes, wandeln es in Töne um, eine Sequenz von Tönen, und produzieren damit etwas sehr Kompliziertes in den Köpfen von anderen. Мы берём что-то очень сложное, превращаем это в ряд звуков и что-то сложное возникает в вашем мозгу.
Und mich hat diese starke und andauernde Faszination an Tönen dazu gebracht, sowohl Chirurg zu werden, als auch die Wissenschaft der Töne, besonders Musik, zu studieren. Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки.
Dieser Ton hieß schlechte Neuigkeiten. Этот звук вызывает у него страх.
Der Ton macht die Musik Тон делает музыку
Sie liefert einen kontinuierlichen Ton wie ein Dudelsack. Она звучит протяжно, как волынка.
Das ist wahrer binauraler Ton. Это настоящий двухканальный звук.
Ich habe da verschiedene Töne gehört. Я сейчас услышал слишком много тонов.
Ich bin selbst nicht sicher was es bedeutet, aber es tönt trotzdem gut. Я сам не уверен, что это значит, но звучит хорошо в любом случае.
Der Dirigent eines Orchesters macht keinen Ton. дирижер не издает ни одного звука.
Sprich nicht in einem solchen Ton mit mir! Не говори со мной таким тоном.
Manchmal wird der erfrischend antiautoritäre Ton in Fernsehserien wie Die Simpsons auch kommerziell ausgeschlachtet und trägt somit zur Gewinnmaximierung von Medienimperien wie jenes von Rupert Murdoch bei. В других случаях живительный анти-авторитарный призыв, звучащий в таких программах, как, скажем, Симпсоны, эксплуатируется в коммерческих целях для усиления глобальных медиа-империй, таких как империя Руперта Мэрдока.
Und dann übersetzen wir das einfach in Ton. Затем это просто трансформируется в звук.
Seine Tochter schlägt allerdings weit moderatere Töne an. Однако его дочь явно смягчила тон.
Gleichermaßen besorgniserregend war auch der fast schon hysterische Ton vieler chinesischer Internet-Nutzer nach dem EP-3-Vorfall im April 2001, als Websites und Chatrooms förmlich mit Forderungen überflutet wurden, Amerika möge eine "blutige Schuld" für den Märtyrertod des Kampfpiloten Wang Wei zahlen. Таким же вызывающим тревогу был близкий к истерии тон, принятый многими китайскими интернетовцами после инцидента с EP-3 в апреле 2001 года, когда веб-сайты и дискуссионные форумы захлестнул поток сообщений, в которых звучали требования заставить Америку заплатить "кровавый долг" за мученическую смерть пилота китайского истребителя Ванг Вея.
Wir produzieren also sowohl Stille als auch Ton. То есть, мы создаём не только звук, но и тишину.
Sprechen Sie nicht in einem solchen Ton mit mir! Не говорите со мной таким тоном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.