Beispiele für die Verwendung von "teilweise" im Deutschen mit Übersetzung "частично"

<>
Teilweise ist das tatsächlich der Fall. В действительности, это суждение верно лишь частично.
Dadurch wird der Abschwung teilweise abgefedert. Это частично смягчит эффект кризиса.
Hier hat der IWF teilweise Recht. В этом МВФ частично прав.
Sie konnten die Schäden teilweise begrenzen. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
Ihre Reklamationen können wir nur teilweise anerkennen Ваши рекламации мы можем признать только частично
Teilweise ist dieser Baum Auslöser dieses Projektes. Частично это дерево было катализатором проекта.
Diese Erklärungen sind zweifellos richtig, zumindest teilweise. Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen Мы можем частично принять вину
H.G. Wells hatte nur teilweise recht: Г. Уэллс был прав лишь частично:
Doch ist diese Erklärung nur teilweise befriedigend. Но это объяснение только частично удовлетворительное.
Doch leider benötigen wir dieses System teilweise. К сожалению, эта система нам частично необходима.
Wie versprochen, habe ich meine Aktivitäten teilweise zurückgefahren. Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
Wir beweisen, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Teilweise ist auch das schlechte Timing am Markt verantwortlich. Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Teilweise mag diese Verlagerung auf veränderte Nachfragestrukturen zurückzuführen sein. Причина подобного сдвига может быть частично связана с изменениями, которым подвергся спрос.
Diese offenkundige Doppelmoral kann teilweise durch Schuldgefühle erklärt werden: Эти видимые двойные стандарты можно объяснить частично чувством вины:
Sogar für den Vorsitzenden von Goldman Sachs, zumindest teilweise. Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
Einige sind bereits teilweise verfügbar, die in der oberen Hälfte. Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху.
Die Salafis definieren sich teilweise über ihre strenge theologische Orthodoxie. Суть движения салафитов частично определяется их строгой теологической ортодоксальностью.
Teilweise deshalb, weil die Werke alles andere als undurchschaubar waren. Частично это объясняется тем, что его искусство было далеко не непонятным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!