Beispiele für die Verwendung von "träne" im Deutschen

<>
Und jedesmal sieht man eine Träne, weil der Groschen gefallen ist. Можете быть уверены, что у него слёзы в глазах, потому что до него дошла важность всего этого.
Wenn es erfolgreich ist, wird Nehrus Versprechen am Tage der Unabhängigkeit Indiens "jede Träne in jedem Auge zu trocknen" endlich eingelöst. И когда это произойдет, обещание "стереть слезы с глаз людей", данное Неру накануне обретения Индией независимости, наконец-то, будет выполнено.
Nein, Brigitte Bardot und andere Berühmtheiten, - wir erwarten noch die Ankunft Gerard Depardieus in diesen Tagen - die keine Träne über unsere ungewollten Waisen oder über die von Ceaucescu hinterlassene Massenarmut vergießen können, fliegen nach Bukarest (zweifellos Erster Klasse), um die wilden Hunde zu schützen und unseren Bürgermeister anzuprangern. Нет, Бриджит Бордо (Brigitte Bardot )- в настоящий момент мы каждый день все еще предвкушаем прибытие Жерарда Депардье (Gerard Depardieu)- и прочих знаменитостей, неспособных проронить слезу по нашим никому не нужным сиротам и массовой бедности, оставшейся после Чаушеску (Ceausecu), летят в Бухарест (без сомнения в первом классе) для того, чтобы защитить бездомных собак и вынести осуждение нашему мэру.
Ich war zu Tränen gerührt. Я был тронут до слёз.
Sieht denn niemand deine Tränen? Неужели никто не видит твоих слёз?
Sie wischte ihre Tränen weg. Она вытерла свои слёзы.
Ich fragte meinen Vater unter Tränen: Я прибежала к отцу в слезах и спросила:
Er wischte ihr die Tränen weg. Он вытер её слёзы.
In meinen Augen wallten Tränen auf. У меня на глазах выступили слезы.
Sie wischte sich die Tränen weg. Она вытерла свои слёзы.
Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen. Она пыталась скрыть свои слёзы.
Ich sehe Tränen in deinen Augen. Вижу слёзы в твоих глазах.
Tränen liefen ihr über das Gesicht. Слёзы текли по её лицу.
Ihre Augen füllten sich mit Tränen. Её глаза наполнились слезами.
Mir rannen die Tränen über die Wangen. У меня слезы текли по щекам.
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen. Она рассказала историю со слезами на глазах.
"Es wird dieses Jahr viele Tränen geben", sagte Corteen. "В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин.
Sie trocknete ihre Tränen mit mit meinem neuen Pullover. Она вытерла свои слёзы моим новым свитером.
Manchmal gab es keine Worte, keinen Satz, nur Tränen. Иногда это были не слова и предложения, а просто слёзы.
Sie hatte keine Taschentücher, um sich die Tränen wegzuwischen. У неё не было салфеток, чтобы вытереть слёзы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.