Usage examples of "uns glauben" in German with translation to Russian

<>
Es lässt uns glauben, dass wir nur eine Wahlmöglichkeit hätten. Он заставляет нас думать, что у нас есть только один выбор.
Und tatsächlich ist der Koran als Ganzes subtiler als die meisten von uns glauben gemacht wurden. И в самом деле, весь Коран гораздо мудрее, чем многие из нас привыкли верить.
Und doch, viele von uns glauben, daß wir alle unsere eigenen Entscheidungen treffen sollten und sogar nach noch mehr von ihnen suchen. И все же многие из нас считают, что мы сами должны делать выбор и даже искать как можно больше его альтернатив.
In korrupten Ländern ist das noch viel schwieriger, als die UNO uns glauben machen möchte. согласно моему пониманию сегодняшней ситуации доноры должны соблюдать предельную осторожность, чтобы еще больше не ухудшить положение, и в коррумпированных странах сделать это гораздо сложнее, чем полагает ООН.
Gerade jetzt müssen wir an uns glauben. Пора поверить.
Hirschman war der Ansicht, dass die Möglichkeiten wirtschaftlicher Entwicklung nicht annähernd so beschränkt sind, wie diese allumfassenden Theorien uns glauben machen wollen. Хиршман считал, что возможности экономического роста не являются столь ограниченными, как нас заставляют думать комплексные теории.
Die erste ist, dass viele von uns glauben, dass diese Extra-Dimensionen die Antwort auf die vielleicht letzte Frage der theoretischen Physik und theoretischen Wissenschaft beinhaltet. Во первых, многие из нас верят, что эти добавочные измерения хранят ответ на глубочайший, по всей видимости, вопрос, занимающий ученых-теоретиков, всю теоретическую физику.
Manche wollen uns glauben machen, dass es keine große Sache sein wird, China und Indien mit an Bord zu holen. Некоторые хотят, чтобы мы поверили в то, что будет легче, если взять Китай и Индию на борт.
Ich glaube er hatte Recht. И, я думаю, был прав.
Tom hat mir nicht geglaubt. Том не верил мне.
Hier ist, was ich glaube. Вот, как я считаю.
Ich glaube, das ist es. Так полагаю.
Er hat mir nicht geglaubt. Он мне не поверил.
Wir konnten es nicht glauben. Мы не могли в это поверить.
Das Wort "Glaube" selbst bedeutete ursprünglich zu lieben, wertzuschätzen, zu ehren. "веровать" [beLieVe] первоначально означало любить [LoVe], ценить, дорожить.
Ich glaube, sie mag mich. Думаю, я ей нравлюсь.
Sie haben nicht daran geglaubt. Они во всасывание не верили.
Thatcher glaubte gewiss nicht daran. Тэтчер, конечно, так не считала.
Ich glaube, wir sind alle Darwinianer. Я полагаю, все мы дарвинисты.
Das kann ich kaum glauben. Я едва могу в это поверить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!