Beispiele für die Verwendung von "vergiss" im Deutschen

<>
Vergib alles, doch vergiss nichts! Всё прощай и ничего не забывай.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Эй, Том, забудь свои печали.
Vergiss unser Treffen morgen nicht! Не забудь про завтрашнее свидание.
He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse! Эй, Том, забудь свои печали.
Vergiss nicht Spaß zu haben. Не забывайте об удовольствии!
Entweder handle oder vergiss es" darauf. Или действуй, или забудь".
Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben. Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
Vergiss nicht, diesen Brief bei der Post aufzugeben. Не забудь отправить это письмо по почте.
Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst. Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Vergiss nicht meine Sachen aus dem Kofferraum zu nehmen! Не забудь взять мои вещи из багажника!
Vergiss nicht zu zeigen, dass dich das Gespräch interessiert! Не забудь показать, что разговор тебе интересен.
Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst. Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
Vergib deinen Feinden, doch vergiss nicht, wie sie heißen! Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Er warf einen Blick auf den Boden und sagte, "Vergiss es. Он взглянул на почву и сказал:"Забудь это.
Ich freue mich natürlich, aber vergiss bitte nicht, dass das du das alles in erster Linie für dich selbst tust. Я, конечно, рад, но, пожалуйста, не забывай, что в первую очередь ты делаешь это всё для себя самого.
Ich vergesse oft ihren Namen. Я часто забываю её имя.
Denn Boeing ist selbstzufrieden geworden und hat vergessen, dass das Flugzeug-Geschäft gnadenlose ist. А все потому, что компания Boeing стала самодовольной и позабыла, что воздушный бизнес - мир конкуренции не на жизнь, а на смерть.
Ich habe den Namen vergessen. Я забыл название.
Alles, was Du in den letzten 23 Jahren über das Schwimmen gelernt hast, musst du vergessen. Все то, чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть.
Ich werde es nie vergessen. Я никогда это не забуду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.