Exemples d’usage de "Begleitest" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Begleitest du mich zur Universität? ¿Me acompañas a la universidad?
John begleitete Mary zum Konzert. John acompañó a Mary al concierto.
Lass mich dich nach Hause begleiten. Permíteme acompañarte a tu casa.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Te acompañaré hasta la estación.
Tut mir Leid, ich kann dich nicht begleiten. Lo siento, no puedo acompañarte.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Te acompañaré hasta la estación.
Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten. Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa.
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte. Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.
Gut, dann werde ich dich begleiten. Bueno, entonces te acompaño.
Darf ich Sie nach Hause begleiten? ¿La acompaño a su casa?
Ich werde Sie zum Flughafen begleiten. Le acompañaré hasta el aeropuerto.
Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten. Le acompañaré a la estación.
Sie wurde von ihrer Mutter begleitet. Ella fue acompañada por su madre.
Hast du Peter nach München begleitet? ¿Acompañaste a Peter hasta Múnich?
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte. Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.
Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet. El niño iba acompañado por sus padres.
Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet. El socialista iba acompañado de una intérprete.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde. Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina.
Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht. Tom no sabe si Mary lo acompañará mañana o no.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !