Exemples d’usage de "Mitleid haben" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. Todos sintieron profunda compasión por las víctimas.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Sie bekam Mitleid mit ihm. Ella tuvo lástima por él.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen. La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Ich brauche dein Mitleid nicht. No necesito tu compasión.
Wir haben nur Tee. Sólo tenemos té.
Habt Mitleid mir mir! ¡Ten compasión de mí!
Haben Sie ausländisches Bier? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Der Bischof hatte Mitleid mit den verzweifelten Ausländern. El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina!
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid! ¡Aulla todo lo que quieras, que no tendré compasión!
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La compasión ve la miseria, no la causa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !