Exemples d’usage de "Zuhause" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Er ist immer montags zuhause. Siempre está en casa los lunes.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Meine Mutter ist nicht zuhause. Mi madre no está en casa.
Ich bin sonntags nie zuhause. Los domingos nunca estoy en casa.
Er ist sonntags immer zuhause. Los domingos siempre está en casa.
Sie spricht nicht japanisch zuhause. Ella no habla japonés en casa.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Er ist nicht zuhause, oder? Él no está en casa, ¿verdad?
Sie liest zuhause den Brief. Ella lee la carta en casa.
Ich las zuhause den Brief. Yo leí la carta en casa.
Er hat jeden Tag zuhause geübt. Practicaba todos los días en casa.
Zuhause bleiben ist keine angenehme Sache. Quedarse en casa no es algo agradable.
Mein Vater rührt zuhause keinen Finger. En casa, mi padre no mueve ni un dedo.
Ich denke nicht, dass sie zuhause ist. No creo que ella esté en casa.
Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet. Si mañana llueve, quedémonos en casa.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. En vez de irse a la escuela se quedó en casa.
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause. Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Prefiero quedarme en casa a ir a pescar.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Preferiría quedarme en casa antes que ir a pescar.
Auch ich bleibe dieses Jahr während den Winterferien zuhause. Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !