Exemples d’usage de "an den Haaren herbeigezogen sein" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Tom zieht Maria an den Haaren. Tom le está tirando el pelo a Mary.
Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren. Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. Estuve todo el día encadenado al escritorio.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury. El abogado apeló al sentido de la justicia del jurado.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Estoy acostumbrado al ruido.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. A él le gusta ir a la playa de vez en cuando.
Sie behauptet, sie arbeite gerade an den Bericht. Ella afirma que está trabajando en el informe.
Ich arbeite nie an den Wochenenden. Nunca trabajo los fines de semana.
Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Stundenplan anzupassen. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.
Lasst uns an den Strand gehen. Vamos a la playa.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand. Preferiría ir a la montaña antes que a la playa.
Meine Mutter bäckt Brot und Kekse an den Wochenenden. Mi madre hornea pan y galletas los fines de semana.
Glaubt ihr an den Bösen Blick? ¿Creéis en el Mal de ojo?
Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma. ¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita.
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe. A menudo pienso en el lugar donde te encontré.
Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden. Mis zapatos negros necesitan un arreglo de los tacones.
Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist. El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente.
Häng deinen Mantel an den Haken. Cuelga tu abrigo en el gancho.
Es fiel uns nicht leicht, uns an den neuen Fahrplan anzupassen. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !