Exemples d’usage de "antworte" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous27 responder23 contestar4
Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte. Discúlpeme que recién ahora le responda.
Auf Fragen mit "oder" antworte ich immer mit "ja". Siempre respondo "sí" a las preguntas con "o".
Warum antworten Sie mir nicht? ¿Por qué no me responde?
Muss ich auf Englisch antworten? ¿Debo contestar en inglés?
Soll ich auf Englisch antworten? ¿Debería responder en inglés?
Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete. Llamé a la puerta, pero nadie contestó.
Antworten Sie auf die Frage. Responda la pregunta.
Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht. Sea por temor, sea por orgullo, él no contestó.
Warum antwortest du mir nicht? ¿Por qué no me respondes?
Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete. Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico.
Und was hat sie geantwortet? ¿Y qué respondió ella?
Du musst auf die Frage antworten. Tienes que responder a la pregunta.
Warum antwortest du deinem Vater nicht? ¿Por qué no le respondes a tu padre?
Ich bin Japaner, antwortete der Junge. "Soy japonés", respondió el chico.
Auf diesen Brief antwortete Meier: Ja. A esta carta, Meier respondió: Sí.
Er antwortete mir mit einem Lächeln. Me respondió con una sonrisa.
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. No deberías responder de esa forma.
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. "Jamás en la primera noche..." respondió ella sonriendo.
Er hat nicht auf meine Frage geantwortet. No respondió a mi pregunta.
Offensichtlich wollte sie auf die Frage nicht antworten. Obviamente, ella no quería responder a la pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !