Beispiele für die Verwendung von "bekannt geben" im Deutschen

<>
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. Tengo que enseñarle inglés a María.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Ese pianista es reconocido por su virtuosismo.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Deme una llave y abriré el universo.
Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt. Él es conocido como el mejor abogado de la ciudad.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Als Vitriolöl war Schwefelsäure schon den Alchimisten des Mittelalters bekannt. El ácido sulfúrico ya era conocido por los alquimistas de la edad media como aceite de vitriolo.
Geben Sie mir noch eine Chance. Deme otra oportunidad.
Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt. La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Puede que hiele la próxima semana.
Sein Name ist allen bekannt. Su nombre es conocido por todos.
Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern. Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.
Er ist in unserem Land sehr bekannt. Es muy conocido en nuestro país.
Du forderst von mir, was ich nicht geben kann. Me exigís lo que no puedo dar.
Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein. La Internet me dio la posibilidad de ser popular.
Diese Symbole in Klammern hinter dem Wort geben seine Aussprache in der internationalen Lautschrift wieder. Estos símbolos entre corchetes después de la palabra representan su pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt. La causa del incendio es desconocida.
Welche Art von Unterstützung können wir geben? ¿Qué tipo de apoyo podemos brindar?
Er ist als großer Maler bekannt. Él tiene fama de gran pintor.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.