Verwendungsbeispiele von "doch" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht! ¡Pero con qué fluidez habla japonés aquel extranjero!
Die Größe ist doch wichtig. El tamaño importa.
Geizhälse — sie sind die Plage ihrer Zeitgenossen, doch das Entzücken ihrer Erben. La avaros son la plaga de sus contemporáneos, mas el deleite de sus herederos.
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr. Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam. El acero es flexible, pero el hierro no.
"Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie. Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O ? Es una famosa serie del oeste.
Doch die Medaille hat noch eine zweite Seite. Pero la medalla tiene otra cara.
Wir sind alle Immigranten, wenn nicht in eigener Person, so doch in der Person eines Angehörigen oder Vorfahren. Todos somos inmigrantes, si no en primera persona en la figura de algún familiar o antepasado.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. Le llamé, pero la línea estaba ocupada.
„Das tun Sie doch nur, um zu beweisen, dass Sie ein Genie sind.“ — „Warum sollte ich das tun?“ — „Weil Sie ein Idiot sind.“ "Usted que hace eso solo para demostrar que es un genio." "¿Por qué haría yo eso?" "Porque es un idiota."
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden. Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención.
Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig. El esperanto es una pequeña lengua, pero... crece constantemente.
Zwar weiß ich viel, doch möcht' ich alles wissen. Tal vez sepa mucho, pero quiero saberlo todo.
Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend. Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria.
Da war was. Doch, klick, weg war's. Für immer. Ahí hay algo. Pero, click, se ha ido. Para siempre.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch. Ella creció en los EEUU, pero su lengua materna es el japonés.
Ich habe ihn auf Englisch angesprochen, doch er hat mich nicht verstanden. Le he hablado en inglés, pero él no me entendía.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!