Exemples d’usage de "eigenen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. Cada uno tiene sus propios gustos.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Cada uno tiene su propia estrella.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ellos tienen sus propios problemas.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Cada estudiante tiene su propio pupitre.
Jeder muss seinen eigenen Weg finden. Todos necesitan encontrar su propio camino.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Cada estudiante tiene su propio ordenador.
Jeder Student hat seinen eigenen Computer. Cada estudiante tiene su propio ordenador.
Sie hat einen eigenen Stil entwickelt. Ella desarrolló un estilo propio.
Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen? ¿Puedo escoger mi propio escritorio?
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. Mi hermana lo vio con sus propios ojos.
Ich sah ihn mit meinen eigenen Augen. Lo vi con mis propios ojos.
Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes. Fue víctima de su propia ambición.
Das will ich mit eigenen Augen sehen. Eso lo quiero ver con mis propios ojos.
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. Tiene miedo de su propia sombra.
Sie half ihrer Mutter aus eigenen Stücken. Ella ayudó a su madre por propia iniciativa.
Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil. Todo gran escritor posee un estilo propio individual.
Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen unverwechselbaren Stil. Todo gran escritor posee un estilo propio individual.
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung. Lo digo basándome en mi propia experiencia.
Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben. Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen. Creamos la vida a nuestra propia imagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !