Beispiele für die Verwendung von "endlich" im Deutschen

<>
Ich habe endlich Arbeit gefunden. Finalmente encontré un trabajo.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. Por fin he dejado de fumar.
Tom hat endlich Arbeit gefunden. Tom finalmente consiguió trabajo.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden. A las dos de la noche dio por fin con la solución.
Endlich hat Tom seinen Namen geändert. Tom finalmente se cambió el nombre.
Mayuko hat sein Ziel endlich erreicht. Mayuko alcanzó su objetivo finalmente.
Hungrig und durstig erreichten wir endlich die Herberge. Hambrientos y sedientos, finalmente alcanzamos la posada.
Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden. Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.
Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt. Mi amigo finalmente se deshizo de toda su deuda.
Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen. Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella.
Endlich schlief der Säugling ein. Al fin, el bebé se quedó dormido.
Das Baby ist endlich fest eingeschlafen. La bebé al final se quedó profundamente dormida.
Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart. Al fin, la verdad nos fue revelada.
Es hat endlich begonnen zu regnen. Al fin empezó a llover.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo.
Hörst du jetzt endlich mit dem Mist auf? ¿Quieres dejar las tonterías de una vez?
Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger. Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre.
Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden. Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt. Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.