Beispiele für die Verwendung von "por fin" im Spanischen

<>
¡Haz por fin algo razonable! Tu endlich was vernünftiges!
Por fin se dio cuenta de su error. Schließlich bemerkte er seinen Fehler.
Por fin he dejado de fumar. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
A las dos de la noche dio por fin con la solución. In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
Por fin está más o menos explicado. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Por fin es viernes. Endlich ist es Freitag.
Por fin me escapé. Schließlich entkam ich.
¡Es viernes por fin! Endlich ist es Freitag.
He encontrado interesante este libro de principio a fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio. Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año. Bis zum Jahresende sind es nur noch ein paar Tage.
Por Dios. Um Gottes Willen.
Quiero ir hasta el fin del mundo con ella. Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida. Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Los lobos deambulan por el bosque. Die Wölfe streifen durch den Wald.
Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo. Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Le admiro por su valor. Ich bewundere Sie für Ihren Mut.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.