Exemples d’usage de "frage aufwerfen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen. Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. Me pregunto si yo fui hecho para este mundo.
Bitte beantworten Sie meine Frage. Por favor responda a mi pregunta.
Ich frage mich, ob das hier Liebe ist. Me pregunto si esto será amor.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Weich meiner Frage nicht aus. No esquives mi pregunta.
Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war. Me pregunto si lo que he escrito era correcto.
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden? ¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Das ist keine einfache Frage. Esa no es una pregunta fácil.
Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen. Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Wenn du etwas nicht verstehst, dann frage. Si no entiendes algo, pregunta.
Es gibt keine Antwort auf deine Frage. No hay respuesta a tu pregunta.
Es ist mir peinlich, dir eine derartig dumme Frage zu stellen. Me avergüenzo de hacerte una pregunta tan tonta.
Kein Student konnte die Frage beantworten. Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta.
Ich frage mich, wer sie ist. Me pregunto quién es ella.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? ¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?
Ich frage mich, welche Sprache man in Brasilien spricht. Me pregunto qué idioma se habla en Brasil.
Das ist meine Antwort auf deine Frage. Ésta es mi respuesta a tu pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !