Exemplos de uso de "gerade ziemlich" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
Ich finde diesen Satz ziemlich originell. Esa frase me parece muy ingeniosa.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat. Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo.
Ich bin gerade auf dem Campus. Por el momento estoy en el campus.
Seine Unterrichtsmethoden sind ziemlich unorthodox. Sus métodos pedagógicos son poco ortodoxos.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom está diseñando su primer edificio.
Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute. Nuestra familia es bastante grande. Al cumpleaños de mi padre vinieron más de ochenta personas.
Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist. Mamá está lavando al perro porque está sucio.
In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde. Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Sie ist ziemlich kokett. Ella es bastante coqueta.
Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno.
Ich bin ziemlich glücklich. Soy bastante feliz.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos. En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Mein Arbeitskollege ist ziemlich hochnäsig. Mi colega de trabajo es harto arrogante.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!