Verwendungsbeispiele von "gesucht" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle98 buscar97 investigar1
Ich habe überall danach gesucht. Lo busqué por todos lados.
Ich habe nach euch gesucht. Os he estado buscando.
Genau danach hatte er gesucht. Él estaba buscando justamente esta cosa.
"Danach habe ich gesucht", erklärte er. —¡Esto es lo que estaba buscando! —exclamó él.
Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht. Lo he estado buscando toda la mañana.
Seine Frau hat sich notgedrungen Arbeit gesucht. Su mujer se ha visto en la necesidad de buscar trabajo.
Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht. Les he estado buscando durante más de una hora.
Das ist das Buch, das du gesucht hast. Éste es el libro que buscas.
Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden. Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron.
Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht. La policía ha estado buscando a Tom por años.
Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden. Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe. Eres el hombre que estaba buscando.
Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden. Lo busqué por todas partes pero no lo encontré.
Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle. Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.
Such dir eine gute Arbeit. Busca un buen trabajo.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La policía está investigando la causa del accidente.
Such in den gelben Seiten! ¡Busca en las Páginas Amarillas!
Ich suche meine eigene Wahrheit. Yo busco mi propia verdad.
Suche auf den gelben Seiten! ¡Busca en las Páginas Amarillas!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!