Exemples d’usage de "haben" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Was haben Sie heute gemacht? ¿Qué ha hecho hoy?
Möglicherweise haben Sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Morgen haben wir keine Schule. Mañana no hay escuela.
Ich bin stolz, dich in unserer Mannschaft zu haben. Estoy orgulloso de tenerte en nuestro equipo.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Haben Sie den Brief erhalten? ¿Ha recibido usted la carta?
Ich muss mich erkältet haben. Debo de haberme resfriado.
Wir haben einen Verräter unter uns. Hay un traidor entre nosotros.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Haben Sie dieses Buch geschrieben? ¿Ha escrito usted este libro?
Jemand muss die Tür aufgelassen haben. Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta.
Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ — „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“ La joven princesa le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro."
Wir haben eine weiße Katze. Tenemos un gato blanco.
Sie haben viele Wettbewerbe gewonnen. Ha ganado muchas competiciones.
Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen. Ellos se han olvidado de cerrar la puerta con llave.
Wir haben keine Informationen dazu. No tenemos información de eso.
Wir haben es alle geschafft. Todos lo hemos hecho.
Haben wir uns schon mal getroffen? ¿Nos hemos encontrado antes?
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !