Exemples d’usage de "halb vier" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wir sind um halb vier wieder da. Estaremos de nuevo aquí a las tres y media.
Es ist halb vier. Son las tres y media.
Ich bin vier Jahre jünger als er. Soy cuatro años más joven que él.
Es fängt halb sieben an. Comienza a las 6:30 horas.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Él se afeita cuatro veces por semana.
Ein gesunder Mensch ohne Geld ist halb krank. Una persona sana sin dinero está medio enferma.
Ich bin eine alleinerziehende Mutter von vier Kindern. Soy madre soltera de cuatro niños.
Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine. Tu cámara es sólo la mitad de grande que la mía.
Ich habe keine vier Schwestern. No tengo cuatro hermanas.
Ich glaube nur halb, was er sagt. Sólo me creo la mitad de lo que él dice.
Mein Vater ist vor vier Jahren gestorben. Mi padre murió hace cuatro años.
Ich habe um halb zwei einen Termin beim Professor. Tengo una cita con el profesor a la 1:30.
Sechs und vier macht zehn. Seis y cuatro son diez.
Die Schule fängt um halb neun an. El colegio empieza a las 8 y media.
Wozu brauchst du denn vier Autos? ¿Para qué necesitas cuatro coches?
Ich frühstückte um halb acht. Desayuné a las 7:30.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse. Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.
Er kam pünktlich um halb neun an. Él llegó a las 8:30 en punto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !