Exemples d'utilisation de "ins Gras beissen" en allemand
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
A Tom le encanta tumbarse en el césped los días soleados.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte.
Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“
"¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité