Verwendungsbeispiele von "ins Hintertreffen geraten" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast. Lo haré como me has aconsejado.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen. Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte. Le aconsejé que no condujera.
Der Ball traf sie ins Auge. La pelota le pegó en el ojo.
Wir sind in einen Teufelskreis geraten. Entramos a un círculo vicioso.
Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert. La ingresaron en el hospital.
Das Haus ist in Brand geraten. La casa se prendió fuego.
Komm ins Zimmer. Entra a la habitación.
Du wirst in Schwierigkeiten geraten. Te meterás en problemas.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Por favor, traduzca esta frase al japonés.
Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen. Ella le aconsejó no comer demasiado.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.
Er reist gerne ins Ausland. Le gusta viajar al extranjero.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Ich gehe ins Schwimmbad. Voy a la piscina.
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren. Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!