Exemples d’usage de "jemand anders" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest. Esta carta es personal, no quiero que la lea otra persona.
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge. Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes.
Hallo, ist jemand da ? Hola, ¿hay alguien ahí?
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. Es bastante diferente de lo que esperaba.
Jemand hat mich berührt. Alguien me tocó.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Kennt ihn jemand? ¿Alguien lo conoce?
Pferde sind anders als Esel. Los caballos son distintos de los asnos.
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann? ¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis?
Du siehst heute anders aus. Hoy pareces diferente.
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen. No pude más que reírme de su broma.
Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte. Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted.
Anders kann ich nicht denken. No consigo pensar de otra forma.
Ist hier jemand? ¿Hay alguien aquí?
Niemand anders könnte meine Arbeit machen. Nadie más podría hacer mi trabajo.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden. La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas.
Ist jemand im Zimmer? ¿Hay alguien en la habitación?
Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus. Ella no pudo evitar estallar en una carcajada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !