Beispiele für die Verwendung von "mitten unter" im Deutschen

<>
Deutschland liegt mitten in Europa. Alemania está en medio de Europa.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Mitten in der Nacht wachte er auf. Se despertó en medio de la noche.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? ¿Es cierto que llamaste a Taninna a la mitad de la noche?
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Ich hörte, wie sie mitten in der Nacht weinte. Oí cómo ella lloraba en mitad de la noche.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht? ¿Alguna vez te has duchado a la mitad de la noche?
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Manchmal kriege ich mitten in der Nacht Hunger. A veces siento hambre en medio de la noche.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus. Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. Él perdió el conocimiento a mitad de su discurso.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Unter meinem Bett ist ein Monster. Hay un monstruo debajo de mi cama.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.