Beispiele für die Verwendung von "musste" im Deutschen

<>
Ich musste nach Amerika gehen. Tuve que ir a América.
Sie musste etwas mit ihm besprechen. Ella debía discutir algo con él.
Ich musste den Zaun nicht streichen. No hacía falta que pintara la valla.
Oft musste sie selbst hingehen. A menudo tenía que ir ella misma.
Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen. El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Sie musste ihr Schicksal akzeptieren. Ella tuvo que aceptar su destino.
Der süße Traum musste der bitteren Realität Platz machen. El dulce sueño debió otorgarle lugar a la amarga realidad.
Sie musste mit ihm etwas besprechen. Ella tenía que hablar con él.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste. De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Er musste selbst am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen. Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.
Er musste auch am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden. La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada.
Verdammt, dass gerade mir das passieren musste! Maldita sea, ¡justo a mí me tenía que pasar!
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen. Tuve que irme a la casa a pie.
Der Drogenabhängige musste sich einer Entziehungskur unterwerfen. El drogadicto tuvo que someterse a un tratamiento de desintoxicación.
Er musste allein nach seinem Zimmer suchen. Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama todo el día.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.