Exemples d'utilisation de "ohne verbindlichkeit" en allemand

<>
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. Se dice que él puede hablar sin usar notas.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. El mundo sonreirá felizmente sin mí.
Ich kann ohne sie nicht leben. No puedo vivir sin ella.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. Abandonó la casa sin decir adiós.
Ich log, ohne es zu wollen. Mentí sin querer.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Aber wir haben ohne ihn weitergemacht. Pero seguimos sin él.
Ein Sandwich ohne Schinken ist kein Sandwich. Un sándwich sin jamón no es un sándwich.
Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt. Sin tu ayuda yo no habría tenido éxito.
Mein Leben bedeutet nichts ohne dich. Mi vida no tiene sentido sin ti.
Ich bin einsam ohne dich. Me siento solo sin ti.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. Ella colgó sin decir adiós.
Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen. Un arco sin flecha no sirve de nada.
Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool! Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!
Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen. Ella murió sin dejar descendencia.
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Ella salió sin decir ni una sola palabra.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Puede usted imaginar el mundo sin dinero?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !