Exemples d’usage de "rief" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Er rief mir ein Taxi. Él me llamó un taxi.
Sie rief ihre Mutter an. Ella llamó a su madre.
Ein Mädchen rief mich an. Una chica me llamó por teléfono.
Sie rief mich aus Tokyo an. Ella me llamó desde Tokio.
Sie rief ihn bei seinem Namen. Ella le llamó por su nombre.
Er rief mich um Mitternacht an. Me llamó por teléfono a medianoche.
Sie rief mich um Mitternacht an. Me llamó por teléfono a medianoche.
Er rief mich immer wieder an. Él me llamó al teléfono una y otra vez.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
Ich legte auf und rief sie zurück. Colgué y la volví a llamar.
Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen. Lo llamé para confirmar que vendría.
Ich rief Mary an, aber es war besetzt. Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. Le llamé, pero la línea estaba ocupada.
Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf. Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.
Es war noch nicht acht Uhr morgens, als jemand an die Tür klopfte und meinen Namen rief. Aún no eran las ocho de la mañana cuando alguien golpeó a la puerta y llamó mi nombre.
Ruf sofort den Arzt an. Llama al médico de inmediato.
Ich ruf dich später an. Te llamo luego.
Sie hat mich mehrmals gerufen. Ella me ha llamado repetidas veces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !