Exemples d’usage de "schuld antreiben" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Es ist meine Schuld, nicht deine. La culpa es mía, no tuya.
Das ist nicht meine Schuld. No es mi culpa.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. Culpó a otros por su propio fracaso.
Es ist meine Schuld. La culpa es mía.
Ich weiß nicht, woran ich schuld bin. Yo no sé de que soy culpable.
Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme. Ella lo culpó de todos sus problemas.
An allem ist der Regen schuld. La lluvia tiene la culpa de todo.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Wer ist Schuld daran ? ¿De quién es la culpa?
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist? ¿Por qué me echas la culpa de lo que ha pasado?
Findest du es nicht merkwürdig, dass du wegen seiner Schuld zurücktreten musst? ¿No crees que es extraño que tú tengas que renunciar por su culpa?
An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld. Solo el pronóstico del tiempo tiene la culpa de todo.
Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen. Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld. Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Sie gab Anderen die Schuld an ihrem eigenen Versagen. Culpó a otros por su propio fracaso.
Er forderte die Bezahlung der Schuld. Él exigió la cancelación de la deuda.
Das ist nicht Jacks Schuld. Eso no es culpa de Jack.
Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall. Culparon del accidente al conductor.
Ich bin schuld, nicht du. No es tu culpa, es mía.
Er wird nie meine Schuld verzeihen. Él nunca olvidará mi deuda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !