Beispiele für die Verwendung von "sich über die Stränge schlagen" im Deutschen

<>
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo.
Sie ärgerte sich über die bescheuerte Frage. Ella se molestó con la tonta pregunta.
Sie haben sich über meine Idee lustig gemacht. Se burlaron de mi idea.
Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden. Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht. Demás que deberías pegarle, sobre todo si se burla de pacifistas como tú.
Ich lese ein Buch über die amerikanische Geschichte. Estoy leyendo un libro acerca de la historia americana.
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. Es cruel burlarse de un ciego.
Danke, dass du mir über die Straße geholfen hast! Gracias por ayudarme a cruzar la calle.
Tom hat sich über nichts zu beklagen. Tom no tiene de qué quejarse.
Ein Glockenturm wacht über die malerischen Gassen des mittelalterlichen Stadtkerns. Un campanario custodia las pintorescas callejuelas del casco antiguo medieval.
Sie haben sich über mich lustig gemacht. Ellos se rieron de mí.
Über die Schwierigkeit wurde diskutiert. El problema estaba en discusión.
Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen. Es descortés burlarse del jefe de uno en público.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
Sie machten sich über meine Idee lustig. Se burlaron de mi idea.
Schreib mir bitte über die Bedingungen an deiner Schule. Escríbeme, por favor, sobre la situación de tu colegio.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ese niño se alegró de recibir el regalo.
Jetzt kannst du über die Straße gehen. Ahora puedes cruzar la carretera.
Seine Klassenkameraden machten sich über ihn lustig. Sus compañeros de salón se burlaron de él.
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln. Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.