Beispiele für die Verwendung von "sich durch den Kakao ziehen" im Deutschen
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.
Nicht wenige Häuser wurden durch den Taifun zerstört.
No son pocas las casas que fueron destruidas en el tifón.
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
Letzte Nacht konnte ich nicht gut schlafen, da mir viele Dinge durch den Kopf gingen.
Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza.
Ich laufe wie ein Trottel durch den Regen und du bist gar nicht da.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
Mein Freund bot sich mir als Führer durch die Ausstellung an.
Mi amigo se propuso a sí mismo como mi guía por la exhibición.
Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.
Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen.
Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung