Exemples d’usage de "umgebracht" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Bill wurde von dem Mann umgebracht. Ese hombre mató a Bill.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht! Gracias por frenar. ¡Casi nos mataste!
Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?! El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?!
Mein Vater wird mich umbringen. Mi padre me va a matar.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Ayer intentó suicidarse.
Meine Mutter wird mich umbringen. Mi madre me va a matar.
Mein Mann wird mich noch umbringen. Mi esposo me va a matar.
Mein Ehemann hat vor, mich umzubringen. Mi esposo me va a matar.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
Was dich nicht umbringt, macht dich stärker. Lo que no te mata, te hace más fuerte.
Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen. Hay muchas maneras de matar un gato.
Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas.
Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota de ese veneno basta para matar a 160 personas.
Meine Freundin hat mir gesagt, sie würde mich umbringen, wenn ich mich besaufe. Mi novia dijo que me mataría si me emborrachaba.
Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen. Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país.
Barbara wurde von Alister umgebracht. Bárbara ha sido asesinada por Alister.
Aaron wurde kaltherzig von Mary umgebracht. Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary.
Sie hat ihn mit einem Messer umgebracht. Ella lo asesinó con un cuchillo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !