Beispiele für die Verwendung von "vor kurzem" im Deutschen

<>
Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen. Hace poco me encontré a un viejo amigo.
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace poco.
Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen. Nuestra profesora se acaba de marchar de la universidad.
Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren. El profesor Siempre Sabelotodo expresó en un artículo publicado recientemente la convicción de que los europeos aborígenes eran tenores.
Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht. Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Ich sterbe vor Hunger! ¡Me muero de hambre!
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Vor der Revolution machte er seinen gesamten Besitz zu Geld. Él vendió todas sus posesiones antes de la revolución.
Ich weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Er weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Vor dem Bahnhof gibt es eine Bank. Hay un banco frente a la estación.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Regresó a casa casi a medianoche.
Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren. Nací hace 20 años.
Meg bereitet das Frühstück vor. Meg está preparando el desayuno.
Er steht vor der Tür. Él está delante de la puerta.
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an. No comienza hasta las ocho y treinta.
Merry hat Angst vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Genau das habe ich vor. Eso es justo lo que pretendo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.