Exemples d’usage de "Be not afraid" en anglais avec traduction en allemand

<>
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.
I'm not afraid any more. Ich habe keine Angst mehr.
I am not afraid. Ich habe keine Angst.
I have a hammer, and I'm not afraid to use it! Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen!
The girls were not afraid, but the boys were. Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.
I'm not afraid at all. Ich habe überhaupt keine Angst.
They're not afraid of hard work. Sie scheuen keine tüchtige Arbeit.
I'm not afraid. Ich habe keine Angst.
I'm not afraid of anything. Ich fürchte mich vor nichts.
She is not afraid of anything. Sie hat vor nichts Angst.
I'm not in the least afraid of snakes. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.
I am not in the least afraid of his threats. Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not." "Wird es bald aufklaren?" "Ich fürchte, nicht."
"Is his story true?" "I'm afraid not." "Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein."
I'm afraid it's not a good idea. Ich fürchte, das ist keine gute Idee.
I'm afraid we're not in Kansas anymore, said Paul. Ich fürchte, wir sind nicht mehr in Kansas, sagte Paul.
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
I'm afraid of owls. Ich habe Angst vor Eulen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !