Ejemplos de uso de "It looks" en inglés con traducción al alemán

<>
It looks a lot worse than it is. Es sieht viel schlimmer aus, als es ist.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
It looks fun. Why don't we try it? Das sieht lustig aus. Warum versuchen wir es nicht einmal?
Seen from a distance, it looks like a man. Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus.
The job of a driver is not as easy as it looks. Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
It looks like a duck. Es sieht aus wie eine Ente.
It looks as if he were sick. Er sieht krank aus.
It looks like it's going to rain. Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt.
It looks like your dog is thirsty. Sieht so aus, als ob dein Hund Durst hätte.
It looks like Mary is drunk again. Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist.
It looks like it's going to be sunny. Es sieht so aus, als wollte es sonnig werden.
It looks like a pigsty in here. Hier siehts ja aus wie bei Hempels unterm Sofa.
Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach. Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
I asked Adil, and it looks like Teacher Erkin has retired. Ich fragte Adil. Und es schaut aus, als ob der Lehrer Erkil im Ruhestand ist.
I just had a look at your blog— it looks interesting. Ich hab gerade einen Blick auf denen Blog geworfen - er sieht interessant aus.
It looks familiar. Das kommt mir bekannt vor.
It looks like he might win first prize. Es sieht so aus, als könnte er den ersten Preis gewinnen.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
It looks like we fell into a trap. Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen.
It looks like an egg. Es sieht wie ein Ei aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.