Exemples d'utilisation de "Night of the Long Knives" en anglais

<>
The dark night of the soul is death in the midst of life. Die tiefe Nacht der Seele ist der Tod mitten im Leben.
Not only cooks carry long knives. Es sind nicht alle Köche, die lange Messer tragen.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
They held a party in honor of the famous scientist. Sie gaben eine Party zu Ehren des berühmten Wissenschaftlers.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
The long drought was followed by famine. Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
Many trees died during the long drought. Viele Bäume sind während der langen Dürre gestorben.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
In the long run oat flakes with advocaat for breakfast will knock everybody's socks off. Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist. Zamenhof, Begründer der Plansprache Esperanto, war ein Augenarzt.
The long and the short of it is that I was fired. Kurz und gut: Ich wurde gefeuert.
The car is parked in front of the building. Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.
It pays in the long run to buy goods of high quality. Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
The boat sank to the bottom of the lake. Das Boot sank auf den Grund des Sees.
The long vacation will give him back his health. Der lange Urlaub wird ihm seine Gesundheit zurückgeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !