Exemples d’usage de "address question" en anglais avec traduction en allemand

<>
I have at last learned the Gettysburg Address by heart. Wenigstens habe ich die Rede von Gettysburg auswendig gelernt.
This is a very good question. Das ist eine sehr gute Frage.
Don't let him know her address. Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
No student was able to answer the question. Kein Student konnte die Frage beantworten.
Please take me to this address. Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse.
Would you have asked me this question if I had been a man? Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
Here's my email address. Hier ist meine E-Mail-Adresse.
He didn't give an answer to the question. Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.
I address people politely. Ich spreche die Menschen höflich an.
She wanted to ask a question, so she raised her hand. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
I would like to address two questions. Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
He didn't respond to my question. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
The address on this parcel is wrong. Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
I refuse to discuss the question. Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
She nodded in response to my question. Sie beantwortete meine Frage mit einem Nicken.
I know his address. Ich weiß seine Adresse.
I didn't expect her to ask me that question. Ich hatte nicht erwartet, dass sie mir diese Frage stellt.
Tom pretended not to know Mary's email address. Tom gab vor, Marys Emailadresse nicht zu kennen.
I refuse to answer such a stupid question. Ich weigere mich, eine so dumme Frage zu beantworten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !