Beispiele für die Verwendung von "ahead" im Englischen

<>
He is always a step or two ahead of the times. Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus.
Our team is five points ahead. Unser Team liegt um fünf Punkte vorn.
We all know that Mendel was way ahead of his time. Wir alle wissen, dass Mendel seiner Zeit weit voraus war.
No one ran ahead of him. Niemand lief vor ihm.
We saw a castle ahead of us. Wir haben ein Schloss vor uns gesehen.
Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle. Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
Go ahead with your work. Mach weiter mit deiner Arbeit!
Something is flashing up ahead. Es leuchtet etwas vor uns.
Go ahead with your story. Erzähl weiter.
America is ahead in space technology. Amerika ist führend in der Raumfahrttechnik.
Our team is two points ahead. Unser Team führt mit zwei Punkten.
I see a red car ahead. Ich sehe ein rotes Auto vor mir.
The Swallows are ahead 4 to 1! Die Schwalben führen mit vier zu eins.
I get my watch an hour ahead Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor
Go on ahead. I'll catch up with you soon. Geh nur schon vor, ich werde dich bald einholen.
Go ahead, the brown dog won't do you any harm. Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.
The verb "to downdate" does not exist in the English lexicon, but let's go ahead and coin it anyway. Das Verb "to downdate" existiert nicht im englischen Wortschatz, aber lass es uns einfach trotzdem prägen.
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.