Usage examples of "at one time" in English with translation to German

<>
How many books can I take out at one time? Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?
That island was governed by France at one time. Die Insel wurde früher von Frankreich beherrscht.
Every school kid has played hooky at one time or another. Jeder Schüler hat irgendwann mal die Schule geschwänzt.
They all tried to talk at one time. Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.
At one time, there was a bridge here. Hier war einmal eine Brücke.
I have been to Kyoto one time. Ich war einmal in Kyōto.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
The three boys looked at one another. Die drei Jungen schauten sich an.
The bus broke down at one end of the bridge. Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary.
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht.
He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
Let's meet at one o'clock. Treffen wir uns um eins.
This book is available at one shop only. Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. Wenn jemand anruft, sag, dass ich um ein Uhr zurück bin.
The falling stone killed him at one blow. Der fallende Stein tötete ihn auf einen Streich.
In at one ear, and out at the other Zum einen Ohr rein und zum anderen raus
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time. Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
One can always find time. Man kann immer Zeit finden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!