Beispiele für die Verwendung von "bad" im Englischen mit Übersetzung "schlimm"

<>
I had a bad cold. Ich hatte eine schlimme Erkältung.
I have a bad cold. Ich habe eine schlimme Erkältung.
I've a bad cold Ich habe eine schlimme Erkältung
I have a bad sunburn. Ich habe einen schlimmen Sonnenbrand.
I've caught a bad cold. Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.
I had a bad stomach-ache. Ich hatte schlimme Magenschmerzen.
He suffered from a bad cold. Er litt an einer schlimmen Erkältung.
I have a very bad earache. Ich habe ganz schlimme Ohrenschmerzen.
He has recovered from his bad cold. Er hat sich von seiner schlimmen Erkältung erholt.
It's not as bad as it sounds. Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört.
My boss is suffering from a bad cold. Mein Chef leidet an einer schlimmen Erkältung.
I stayed home because I had a bad cold. Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. Mein Freund Kim hat manchmal ein schlimmes Afterbluten.
Tom thinks that nothing bad can happen to him. Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann.
I haven't gotten over my bad cold yet. Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden.
I haven't got rid of my bad cold yet. Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden.
I have not got rid of my bad cold yet. Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden.
Cheer up! Things are not as bad as you think. Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst.
I haven't gotten rid of my bad cold yet. Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden.
I had a bad headache. That's why I went to bed early. Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!