Verwendungsbeispiele von "carrying" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Mary is carrying a watermelon. Maria trägt eine Wassermelone.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.
That's like carrying coals to Newcastle. Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
She is carrying a backpack on her back. Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
He is carrying a parcel under his right arm. Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.
Kangaroos have a strange method of carrying their young. Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
He carried the box upstairs. Er trug den Karton nach oben.
This bus can carry fifty passengers. Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern.
Carry the injured to the hospital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Power carries responsibility with it. Macht trägt Verantwortung mit sich.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
Shall I carry your baggage? Soll ich dein Gepäck tragen?
Tom carried Mary on his shoulders. Tom trug Mary auf seinen Schultern.
John Wilkes Booth carried a notebook. John Wilkes Booth trug ein Notizheft.
She carried that table by herself. Sie hat diesen Tisch allein getragen.
Tom carried Mary on his back. Tom trug Mary auf seinem Rücken.
He who carries nothing loses nothing. Wer da nichts trägt, der kann auch nichts verlieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!