Verwendungsbeispiele von "catch fire" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Wooden buildings catch fire easily. Holzgebäude geraten leicht in Brand.
Wooden houses catch fire easily. Holzhäuser brennen leichter.
Houses made of wood are the easiest to catch on fire. Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Yesterday a fire broke out near my house. Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
Did you catch the first train? Hast du den ersten Zug bekommen?
A lot of houses were on fire. Viele Häuser standen in Flammen.
I must catch the first train. Ich muss den ersten Zug bekommen.
The fire was soon extinguished. Das Feuer wurde bald gelöscht.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
Fire is very dangerous. Feuer ist sehr gefährlich.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
The fire spread throughout the house. Das Feuer breitete sich im Haus aus.
"How about playing catch?" "Sure, why not?" "Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?"
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
I am running in order to catch the train. Ich renne, um den Zug zu erreichen.
He explained how to make a fire. Er erklärte, wie man Feuer macht.
Come catch me if you dare. Komm, fang mich, wenn du es wagst.
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Will he be able to catch the train? Wird er den Zug erreichen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!