Exemples d’usage de "fault time" en anglais avec traduction en allemand

<>
The fault of another is a good teacher. Anderer Fehler sind gute Lehrer.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Whose fault is it? Wer ist Schuld daran ?
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
It was his own fault. Er hat selbst Schuld.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The fault is on the part of my father. Die Schuld liegt bei meinem Vater.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
It's your fault that I just lost my job. Es ist deine Schuld, dass ich gerade meinen Job verloren habe.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
She is always finding fault with her husband. Sie hat immer etwas an ihrem Mann auszusetzen.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
There is a fault in the electrical system. Es gibt einen Fehler im elektrischen System.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
He is polite to a fault. Er ist überhöflich.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
Is it your fault or ours? Ist das Ihr Fehler oder unserer?
At what time should the plane from Guadalajara arrive? Wann soll das Flugzeug aus Guadalajara ankommen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !