Exemples d’usage de "film assessment board" en anglais avec traduction en allemand

<>
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
How does the film end? Wie endet der Film?
Three workers on board the truck were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
I am watching an old film. Ich sehe einen alten Film.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
Are there reserved seats for this film? Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
This film was surprisingly interesting. Dieser Film war überraschend interessant.
She waved at me before she got on board the plane. Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.
I was angry about missing that film at the cinema. Ich war ärgerlich, weil ich diesen Film im Kino versäumt habe.
Forty-eight sailors are on board. An Deck sind 48 Seeleute.
The film lasted 2 hours. Der Film dauerte 2 Stunden.
The bus was already in motion when he tried to board it. Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
You mustn't miss seeing this wonderful film. Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.
Who are the members of the board? Wer sind die Mitglieder des Vorstandes?
The film started at 2 o'clock. Der Film hat um 2 Uhr begonnen.
Can you please clean the board? Kannst du bitte die Tafel wischen?
We're going to see a foreign film tonight. Wir sehen uns heute Abend einen ausländischen Film an.
How thick is the board? Wie dick ist das Brett?
He put new film into his camera. Er legte einen neuen Film in seine Kamera ein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !